close

前言:這個也不是最想發的,本身並不會很喜歡榊原ゆい,

不過覺得這個遊戲的音樂還不錯,在此衷心推薦。

關於這張OST,由於沒玩過遊戲,對這個也不太清楚。

我查了一下,只有看到遊戲卻沒有看到OST的販售消息,

所以我想它應該是收錄在遊戲特典裡面。

然後,遊戲劇情好像是主角的妹妹只剩下一週的生命,彼此之間禁斷的戀情這樣。

※ 為避免文章過長,所以歌詞我是另外放在歌詞版;

天藍色部份是我的主要評論跟對歌的感覺,其他則是補充說明之類的(?)

希望欲回文的人能先看過歌詞點此用Youtube聽完歌曲以後,再進行相關評論。

若本帖有任何錯誤的話,煩請告知,謝謝。


「ピアノの森の満開の下 Original Soundtrack」



【商品】ピアノの森の満開の下 Original Soundtrack
【唄】榊原ゆい
【演奏】ぱじゃまソフト
【発売日】2007.08.24
【価格】無,似乎是遊戲特典
【品番】??
【相關連結】榊原ゆい OfficialWebsite LOVE×TRAXピアノの森の満開の下 官網

【簡介】

 榊原ゆいが歌うゲームの主題歌、『此の花咲ク頃』
 『ちる はな さくら』をフルバージョンで完全収録。
 さらに『ちる はな さくら』は、ピアノやアカペラなど、
 レアなバージョンをこのCDだけに特別収録。
 BGMもすべて収録しての全19曲
 ご予約いただいたお客様専用の、
 スペシャルサントラです。

【収録曲】

01.榊原ゆい - 此の花咲ク頃
02.榊原ゆい - ちる はな さくら ~永遠~
03.ぱじゃまソフト - 嗚呼、本日は晴天なり
04.ぱじゃまソフト - 嗚呼、本日は晴天なり ~アレンジバージョン~
05.ぱじゃまソフト - 病床からの空は遠く
06.ぱじゃまソフト - 看護婦?メイド?お医者さん?
07.ぱじゃまソフト - ボケボケだけは治らない
08.ぱじゃまソフト - 花の散る日
09.ぱじゃまソフト - 一寸先の暗がりを
10.ぱじゃまソフト - 闇夜を走る急行列車
11.ぱじゃまソフト - 今いてくれればそれでいい
12.ぱじゃまソフト - いつまでも一緒にいよう
13.ぱじゃまソフト - ちる はな さくら ~ピアノバージョン~
14.榊原ゆい - ちる はな さくら ~アカペラバージョン~
15.榊原ゆい - ちる はな さくら ~未来~
16.ぱじゃまソフト - ちる はな さくら ~インストバージョン~
17.ぱじゃまソフト - 此の花咲ク頃  ~インストバージョン~
18.榊原ゆい - ちる はな さくらremix
19.ぱじゃまソフト - ちる はな さくらremix ~インストバージョン~


アノの森の満開の下 主題歌:榊原ゆい - 此の花咲ク頃

歌:榊原ゆい / 作詞・作曲:榊原ゆい / 編曲:幡手康隆


開頭前奏就給我有一種什麼事情要發生了的感覺,旋律帶給人淡淡的憂傷感。

雖然這首歌讓人感到幾分悲傷,榊原ゆい的歌聲卻十分堅定,

尤其到了中間跟後面的時候,背景音樂很有氣勢。

在盛開的櫻花森林下,不斷飄落的花瓣見證我倆的愛情,

即便是季節不斷交替、物換星移,我對你的感情也不會有絲毫的改變。

所剩無幾的生命盡頭,只想與你共同度過最後的時光。


※ 最後兩行評論是以妹妹・櫻乃為出發點所寫的。

之前我對於榊原ゆい唱的歌的印象都是可愛類型居多,

然而本身並不喜歡那種類型的歌曲。所以,這首歌如果沒多聽幾次,

我想我是聽不出什麼感受的,細聽幾次後,

這首歌並不像之前所聽的歌曲是全然賣萌的歌,還不錯。

アノの森の満開の下 エンディングテーマ:榊原ゆい - ちる はな さくら ~永遠~

歌:榊原ゆい  作詞:岩瀬諒  作曲/編曲:Manack


這首算是聽起來覺得很可愛、很可愛的曲子,

歌聲可愛到都快把音樂整個壓過去了,所以我並不是很喜歡這首歌給我的感覺。

基本上這首歌的旋律也相當不錯,

節拍大部分都很緩慢,有種快靜止、瞬間就是永遠的感覺。

一拍一拍慢慢落下的旋樂聲(?)感覺就像櫻花瓣緩緩散落的樣子,

柔和的風輕輕地、緩緩地吹過。

可以的話,希望時間可以就此停住,

跟哥哥一起手牽著手走在這櫻花瓣不停散落的森林裡。

※ 最後一行評論是以妹妹・櫻乃為出發點所寫的。

然後,誠如這個Blog的主人所說的,這遊戲的音樂真要挑剔的話,

缺點是有的歌裡面聲效很多,感覺十分累贅。

アノの森の満開の下 BGM:ぱじゃまソフト - 嗚呼、本日は晴天なり

這首給人一種天空很晴朗、很適合出外交遊的好天氣,

充滿了在綠地和微風中那種清新的感覺。

也很有在校園裡悠閒度過上課時間,

午休在大樹底下乘涼吃飯,然後一天又這樣結束的感覺。

アノの森の満開の下 BGM:ぱじゃまソフト - 嗚呼、本日は晴天なり ~アレンジバージョン~

比起上一首有如薩克斯風之類的西洋樂器感覺,

這首給人的感覺比較像古箏之類的東方樂器的和風氣息。

個人覺得基本上除了這點比較有差異以外,本質上沒有什麼很大的改變。

本身比較喜歡這首的感覺,除去原有豐富的清新感覺外,又讓人感到幾分寧靜。


アノの森の満開の下 BGM:ぱじゃまソフト - 病床からの空は遠く

從這裡的病床望著來自天空的遠方,太陽依舊如此耀眼,

雲朵一樣千變萬化,世界還是持續的在轉動。

蝴蝶照樣在花海裡面飛舞著,百花仍然爭奇鬥艷、

不甘示弱的綻放著只屬於自己的美麗,任憑徐風吹過,傳來陣陣的香氣。

アノの森の満開の下 BGM:ぱじゃまソフト - 看護婦?メイド?お医者さん?

十分輕鬆、愉悅的一首音樂,

像是在自家庭院一般悠閒的喝著下午茶、吃著點心、享受午後時光。

アノの森の満開の下 BGM:ぱじゃまソフト - ボケボケだけは治らない

這首光聽音樂就有種「哎呀~又出槌了」的感覺,算是很有趣的背景音樂吧?

アノの森の満開の下 BGM:ぱじゃまソフト - 花の散る日

這首給人的感覺有點沉重,有股難以言喻的哀傷,無法停止的悲悽感。

櫻花瓣不斷散落的日子,有如不斷消逝的時間,我不想這樣與你分離。


※ 最後一行評論是以妹妹・櫻乃為出發點所寫的。

◆ 個人很喜歡這首BGM,非常推薦。


アノの森の満開の下 BGM:ぱじゃまソフト - 一寸先の暗がりを

這首音樂讓人感受到在黑暗中風雨欲來的不安,

無法形容的緊張,無形之中在看不見的空氣之中流竄著。

アノの森の満開の下 BGM:ぱじゃまソフト - 闇夜を走る急行列車

這首則比上一首感覺更加強烈許多,

無法壓抑住心裡的恐懼感,在身體裡面散開。

有如在漆黑的夜晚中,逃命似的搭上疾馳的快速列車,

想把什麼東西狠狠甩在後頭的感覺。

アノの森の満開の下 BGM:ぱじゃまソフト - 今いてくれればそれでいい

靜謐的夜晚,柔和的月光從窗外灑落進來,氣氛很好的一首曲子。

◆ 個人很喜歡這首BGM,非常推薦。

アノの森の満開の下 BGM:ぱじゃまソフト - いつまでも一緒にいよう

我想要平凡的幸福,想要多一點時間和你相聚,

可以的話,希望不管什麼時候都可以在一起。

隨著那悠揚的曲調傳進心裡成了淡淡的哀傷,

讓人聽了覺得動聽又不捨的旋律。

※ 第一行的評論是以妹妹・櫻乃為出發點所寫的。

◆ 個人很喜歡這首BGM,非常推薦。


アノの森の満開の下 ???:ぱじゃまソフト - ちる はな さくら ~ピアノバージョン~

這首是片尾曲的鋼琴版,相較有人聲的版本,

聽起來讓人感到簡單也輕鬆許多。

很乾淨又純粹的聲音,讓人聽起來覺得非常舒服又沒有壓力。


◆ 個人相當推薦這首。

アノの森の満開の下 ???:榊原ゆい - ちる はな さくら ~アカペラバージョン~

歌:榊原ゆい  作詞:岩瀬諒  作曲/編曲:Manack


這首為沒有樂器伴奏、純人聲版本,也就是a cappella version。

也許是因為在錄音室錄的,所以回音很大,但是並沒有什麼嚴重的雜音。

雖然歌聲是給我很可愛的感覺,可是聽了沒幾次就膩了,

可能跟我本身並不是很喜歡這種類型的歌有關。

アノの森の満開の下 ???:榊原ゆい - ちる はな さくら ~未来~

歌:榊原ゆい  作詞:岩瀬諒  作曲/編曲:Manack


ちる はな さくら ~永遠~跟ちる はな さくら ~未来~的差異

好像只有幾句歌詞不同而已。

但是因為我聽不太懂日文,也不會日文,

所以找不到兩種版本的歌詞對照給大家看,真的很不好意思。

アノの森の満開の下 BGM:ぱじゃまソフト - ちる はな さくら ~インストバージョン~

作曲/編曲:Manack


這首是片尾的器樂曲版,感覺參雜了各式各樣的樂器,

因為本身不太懂,所以說不出來全部有哪些。

由於有人聲版本我不是很喜歡,所以,相對的這首聽起來就順耳多了,

但就整體而言來說,這首舖陳得太過華麗了。

正因為樂器跟聲效很多,反而不是襯托跟加分的效果,

而讓人覺得多餘到有倒扣的感覺。

アノの森の満開の下 BGM:ぱじゃまソフト - 此の花咲ク頃  ~インストバージョン~

作詞・作曲:榊原ゆい


這首是片頭的器樂曲版,

同樣也參雜了很多不同的樂器跟聲效,雖然一樣讓人感到華麗。

但就整體而言來說,這首曲子跟上一首比起來較有互相搭配起來的感覺,

並不會有很明顯的違和感。

アノの森の満開の下 ???:榊原ゆい - ちる はな さくら remix

歌:榊原ゆい  作詞:岩瀬諒  作曲/編曲:Manack


這首是片尾的混音版,仔細比較以後,

比原曲又添加了更多音效,這首曲子節奏也稍微變快。

說實在話,混音版本感覺又更畫蛇添足了,

很多地方的音效多到聽起來都嫌太過多餘。

アノの森の満開の下 BGM:ぱじゃまソフト - ちる はな さくら remix ~インストバージョン~

歌:榊原ゆい  作詞:岩瀬諒  作曲/編曲:Manack


這首則是片尾曲的混音過後的器樂曲版,

所以還是可以聽到榊原ゆい的聲音。

我個人覺得是器樂聲又壓過了混音版本的音量,

所以才會覺得榊原ゆい的聲音變得比較小聲。

即便是器樂曲版,也因為是以片尾曲混音過後再重新編曲,

仍舊讓人感到多此一舉。

◆ 聽到這裡給我的感覺,也誠如這個Blog的主人所說的,ちる はな さくら這首歌的確是被無限放大。

個人認為有的人這樣整張聽下來,可能會對這首歌感到厭煩或者覺得很膩。


※ 本身並沒有玩過這遊戲,僅對歌曲作出自身感受到的評論。

創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 2.5 台灣 授權條款授權

arrow
arrow
    全站熱搜

    heavenxhell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()